I finished reading this book some time ago.
After much thought I finally decided on posting my views here.
The best thing about the book IMO is that it is well written. The choice of words and their use, plus the construction of the plot was quite good especially when compared to Francis Lathom's (whose Midnight Bell we've just finished reading).
He comes up with some very *wise* lines (wise for his age - 19 yrs.) He nails Ambrosio's (the monk's) character as being of;
conscious superiority, in which humility's semblance combated with the reality of pride.
So also the last sentence in the book;
Lady,to look with mercy on the conduct of others is a virtue no less than to look with severity on your own.
That said - the striking feature of the book is that
it assaults your sensibilities *shudder*
In the introduction it says that Matthew Lewis was a great admirer of Mrs Radcliffe and liked The Mysteries of Udolpho.
My comment to all those who say that *any* gothic book could be parodied in place of The Mysteries of Udolpho, and so The Monk was alright - is something similar to -
Laugh at Mr. Darcy?
Parody The Monk?'
Believe me it is no laughing (or parodying) matter!!!!!
That Catherine Morland could be erotically aroused by the scenes in the book is astounding. The first time he tries to ravish Antonia, she 's senseless, and the monk doesn't get his way but ends up murdering her mother.
The second time, when he gets his way, is soooo sinister. Down in the vaults with Antonia dressed in her shroud, as she is considered dead and buried.
**shudder** **shudder**
Then there is the horror of Agnes imprisoned way way down!¨Even lower than the vaults. **more shuddering**
While in The Mysteries of Udolpho there is a wax figure of a mouldering body, t(he sight of which makes Emily swoon) here the heroines are in constant contact with the real stuff - without fainting!!
Now that i mention it, the heroines in this book are not the typical, fainting highly accomplished with poor ailing fathers.
No way can one parody this book!!!
Come to think of it. The only thing taken from this book were for those erotic scenes. Hmmmm. Was *that* supposed to be the parody?''!!!
The banditis here do not go about brandishing their swords. At least not in this story. They adopt sly methods where the woodcutter in the forest provides weary travellers refuge, and poisons them or murders them while they are asleep in bed.
So obviously *this* part was not parodied.
I am of the opinion that AD felt 'No one will know'.
Now I can lay this book to rest. Long had it been the cause of mischief and much discomfort!!!